所以這段時間是什麼半精靈縱火犯扎堆往外冒的特殊節氣嗎?
在心底吐槽的同時,柯林上前對老闆說:“三套雪地裝備,兩套薄一點的,一套厚實的。”
“三套薄一點的,咱可是本地的。”
“按他說的來。”柯林補充道。
雖然戴着冬狼項鍊,他依舊能感覺到陣陣寒意。
就好像是在秋天的陰雨天氣穿着短袖出門一樣,每一陣冷風吹來都能叫身上起一陣雞皮疙瘩。
估計這個魔法物品的效果也就恰好是保持讓人不會凍壞的程度吧,所以稍微穿厚點還是有必要的。
好在來的路上凱斯就把自己的冬狼項鍊勻給奧蕾莉亞了,要不然這提夫林估計會受不了,她雖然不怕火,但好像比正常人更怕冷。
“三套薄的三金幣,付錢吧。”老闆邊說邊將衣服放在櫃檯上。
柯林伸手將錢拍在桌面上,同時多給了兩枚銅幣。
老闆眯了眯眼睛。
“最近有人去過北邊的雪崗嗎?你知道那邊的情況怎麼樣嗎?”柯林問道。
“那邊的人生活得很好,至少肯定比靠南邊一點的傢伙要好。”
老闆面不改色地找走桌子上的錢幣,“至於情況嘛,反正你們現在過去應該挺安全的,不過原因我就不清楚了,反正雪鹿崗那邊的銀鱗鱒和骨雕小裝飾還是正常過來的。
“謝謝你的消息。”
和先前拿到的情報沒什麼兩樣,柯林心想。
以他不長的冒險經歷來看,越是這樣,就越是有什麼大貨.....…
幾人拿着東西出門找了個地方把衣物換上。
這些所謂的雪地裝備每一套都有一件厚重的毛皮大衣或披風,以及帶毛皮襯裏的兜帽和手套,還有個防雪盲的護目鏡。
另外就是鞋底格外寬大、專門在雪地行走的雪鞋,以及可拆卸,幫人在冰上行走的冰爪。
帶着維京盔的柯林不太好戴那個兜帽,索性就像是中世紀騎士攜帶巨盔那樣,拿一根細繩把頭盔吊在腦袋後面方便隨時戴。
凱斯穿上衣服之後變得更加魁梧了,看着就嚇人。
而奧蕾莉亞因爲個子不高,穿着這衣服給人感覺像是隻奇怪的紅臉企鵝。
穿好衣服之後,幾人又去酒館之類的地方問了問,看有沒有人加入。
這邊的人覺得柯林等人是把人騙出去謀財害命的騙子,其餘一些有理智的也不樂意和半魔鬼同行。
簡單說,還是找不到人。
之後也沒多耽擱,一行人就朝着世界屋脊那邊進發了。
雖說墨克維克是北方最後一個大型城市,但距離世界屋脊的山腳下依舊還有很長一段距離。
整條世界屋脊山脈就像是一座拔地而起的城牆似的立在地平線上,攔住了在更北方肆虐的冰雪風暴。
不過這時候遠遠的就能瞧見世界屋脊山脈的幾道缺口處正源源不斷地往外吹着狂風,這些狂風裏夾雜着的雪粒描繪出它們的輪廓,字面意義上讓風看得見了。
幾人在到大腿深的白雪裏艱難前進。
凱斯像是推土機似的在前面打頭陣,柯林跟在後面,而奧蕾莉亞則走在最後。
出城沒走多遠,雪地上就開始起風了。
柯林拿着埃德溫給他的紙條低頭看着,無數白色的雪花噼裏啪啦地拍打在紙條表面上,狂風就像是變成了無數雙手似的跟他爭搶着這張紙條,而呼出的冷氣則掛在護目鏡上凝結成霜,搞得視野發白。
這裏的風也很狂躁。
就算是穿上厚衣服之後,柯林都能感覺到寒意。
也得虧出發前買了厚衣服,要不然之後這幾天有的受了。
就算如此,沒有冬狼項鍊的半獸人依舊面色如常,感覺他周圍的溫度比其餘兩人高個幾十度似的,完全沒受到什麼影響。
再次確認紙條內容後,柯林說:“我們先去雪崗,那邊應該是進入世界屋脊內側‘雪鹿谷'的最大的貿易站,埃德溫說那邊有可以爲我們提供補給的小站點。”
奧蕾莉亞悶悶的聲音從背後傳來。
“話說回來,柯林先生,這座山下面有矮人嗎?我聽說每座山下面都會有矮人。”
“有,不過據說這裏生活着矮人和他們的表親灰矮人,後者都是邪惡的奴隸販子,而且和正常的矮人有着深仇大恨。”
“那他們生活在這裏的處境也太艱難了吧。”
“什麼?”
“我是說雪,這裏的雪都到朗格林先生的腰了。”奧蕾莉亞說:“感覺他們都走不動吧。”
這提夫林的聲音很正常,聽起來確實是在擔心在生活在這裏的那些素未謀面的矮人,但說出來的話叫柯林不自覺地開始想象矮人們在雪裏的場景,搞得他憋不住笑出聲來。
“是我說了什麼奇怪的話嗎?”提夫林疑惑地歪着腦袋問。
凱斯接過話頭:“這有什麼難的,咱親眼見過在雪裏遊泳的矮人呢,那雪比他人還高不少,那矮人就捏着兩塊木板,然後人躺在雪上靠着木板挖雪推着自己往前滑,就跟遊泳似的,或者也能說像是在劃船。”
柯林聽完笑了幾聲說:“那有機會好歹得把唐克休他們帶過來玩玩。”
“你是想玩他們吧。”凱斯說道。
幾人有說有笑地前進着,稍微驅散了點寒意。
一直走到晚間,凱斯找了大石頭作爲安身地。
身爲本地人的他熟練地找到一些壓實的雪地,然後用戰斧切割出合適的雪磚摞在一起,柯林用【火焰箭】點燃篝火融化積雪,然後用【操水術】操控水體加固搭建起來的雪屋,奧蕾莉亞也在旁邊打了打下手。
幾人動作很快,半小時就搭建出一個可以容身的雪屋。
雖然住在雪裏聽上去很冷......好吧,住進來也很冷,不過比起外面的狂風,這裏好歹能維持在零度左右,也算是比較暖和了。
奧蕾莉亞用【光亮術】在屋頂上造了個小燈。
幾人就藉着這點亮光啃着乾糧。
“話說回來,凱斯老弟,關於那個小隊失蹤的原因,你有什麼頭緒嗎?”柯林問道。
幹桅城裏的圖書館對北方的怪物記載不多,僅有的一些還是關於白龍和冰霜巨人的信息。
說句難聽的,就算是知道這些生物的弱點和習慣,他們這個小隊撞見這些對手也百分之百的打不過,至於其他的,還是參考作爲當地人的凱斯的意見吧。
“那可就太多了,看他們不爽的霜地德魯伊、遊蕩的冬狼羣、閒得沒事做的白龍......在這裏死因可以是多種多樣的。”凱斯說:“在雪裏刨食可不容易,柯林老弟。”
奧蕾莉亞捧着塊肉乾,鼻子聳了聳。
她說:“話說回來,你們就沒聞到一股腐爛的味道嗎?”
“乾糧過期了?我去找唐克休他們賠錢!”
“我感覺不是......不過這會兒又沒有了。”
“會不會是亡靈?”提夫林的話叫柯林警覺起來,畢竟埃德溫都親口承認過她對邪惡的感知能力很強。
“死人啊,倒是也有可能。”凱斯說:“不過應該也沒事,只要不是倒黴到撞上那些寒地行者',我們應該就沒事。”
“那最好還是想個解決方案吧。”
“解決方案?只有跑唄,那東西就不是生物能夠戰勝的,是活生生的......等等,咱想想通用語怎麼說......活生生的幽靈啊!”